南京大学外国语学院通讯第163期

发布者:程岩发布时间:2017-07-19浏览次数:10

南京大学外国语学院通讯 163

2017330 日    南京大学外国语学院编

本期要闻

  • 201610月,法语系2015级学生王彩妮获中国法语教学研究会和教育部外指委法语分委会主办的“卡西欧杯”全国法语演讲比赛二等奖。

  • 1023日,俄语系2015级的崔佳和2013级的郭帅在2016年全国高校俄语大赛中分别获得低年级组和高年级组三等奖。201612月,由中国译协、中国俄语教学研究会、广东外语外贸大学等单位联合举办的“俄罗斯文艺”文学翻译奖•第八届全球俄汉翻译大赛落下帷幕。南京大学俄语系在此次大赛中成绩优异,共有10名学生获奖,南京大学获颁组织奖。在获奖学生中,2014级本科生张耘天获得一等奖,2015级硕士研究生张继双和2013级本科生高嘉蔚获得二等奖,2015级硕士研究生董含笑、2014级本科生谢子轩和2013级本科生宛兰获得三等奖,2015级硕士研究生栾静和牛婷婷、2013级本科生颜笑、2014级本科生吴琪获得优秀奖。

  • 2016年,法语系有三项成果获得江苏省第十四届哲学社会科学优秀成果奖:刘云虹老师的专著《翻译批评研究》获得一等奖,高方老师的论文《Idéologie et la traduction: la reception des traductions de Lu Xun en France》、江宁康老师的专著《美国文学经典与民族文化创新(1945—2010》和魏向清老师的专著《中国辞书发展状况报告:1978—2008》分别获二等奖,张新木老师的专著《普鲁斯特的空间》获三等奖。

  • 1012日奥地利童话诗人和作家Folke Tegetthoff为德语系师生做了一场关于成功的故事的演讲。

  • 1022—23日,朝鲜语系全体师生探访了镇江大韩民国临时政府遗址及扬州崔致远纪念馆。本次活动为“海外韩国学教科研基地”第九届南京周边地区韩国历史文化遗址探访活动,在尹恩子老师的指导下,根据文献资料提前做好资料集,活动结束后所有学生提交了考察报告。

  • 1027日下午,英语教师支部开放党日暨教师论坛第18期活动在外院侨裕楼201图书室成功举行。南京大学理论讲师团成员张亮教授为来自外国语学院党委5个教师支部和全体博士生支部、部分硕士生支部的师生党员以及入党积极分子、发展对象和来自社会学院党委的本科生党员们上了一堂题为“自觉提高理论修养 做合格共产党员”的精彩党课。王靖华、杨金才、王守仁、张新木、何宁、刘云虹、汪平、叶琳、高方、张俊翔、魏向清、朱适、张翼等院党委委员、学科带头人、院系领导与一百多位师生党员参加了党课学习。随后,英语系陈星老师和西语系宋尽冬老师分别做了题为“文学作品历史解读的挑战与机遇:以莎剧《辛伯林》解读为例”和“中国西班牙语学习者可及词汇:基于六个语义场的分析”的学术报告,引发了大家热烈的讨论。

  • 1029日,由中国翻译协会、北京第二外国语学院主办的第九届多语种全国口译大赛在京举行。各国大使馆参赞及翻译界权威人士出席,来自40余所高校的90余名选手参赛。德语系14级硕士研究生冯晓文在钦文老师的指导下凭借优异表现,荣获德语交替传译组二等奖。

  • 10月,德语系15级本科生陈瑞芝参加了“外教社杯”全国大学生德语微视频大赛,并且凭借自己翻译、自己配音的作品“付菊红老师的一天”勇夺高校专业本科生组优胜奖以及唯一的一个“最具人气奖”。同时,南京大学获得组委会颁发的优秀组织奖,参赛作品指导教师常晅获得优秀指导教师奖。该项赛事评选严格,由教育部专业外指委德语组、教育部大外外指委德语组、教育部职业外语指导委员会、DAAD、德国文化中心•歌德学院(中国)以及上海外教社联合举办。

  • 11月,法语系刘成富教授受聘为“一带一路”应用型海事人才研究院特聘研究员。

  • 11613日,日语系七名同学参加了“东京大学一周行”项目,在跨文化环境下开展了体验课程、共同调查、参观研讨等一系列交流活动,收获丰富。南京大学与东京大学多年来开展了全方位、多层次的合作,其中南大学子赴东京大学一周行项目已持续6年,深受好评;外国语学院日语系多名同学因为在前期东京大学精品通识课和日本文化创新实践课中表现优秀,获得了此次宝贵的交流机会。

  • 1119日,我院俄语系余绍裔教授荣获由中国俄语教学研究会颁发的中国俄语教育杰出贡献奖。此次评奖是中国俄语教学研究会成立35周年的重要纪念活动,研究会藉此机会对一批德高望重、为中国俄语教育事业辛勤工作50年以上的前辈学者进行荣誉表彰。

  • 112830日,奈良女子大学文学部、研究生院教授武藤康弘老师为日语系学生进行了为期三天的集中授课。本次集中课程以“日本文化”为主题,聚焦历史和传统,解读当下在中国备受关注的日本当代文化和社会现状,并在此基础上阐明当代日本社会的问题。曾在南京大学短期留学的奈良女子大学大桥京香同学担任课程助教,日语系同学们在课堂学习之余,还参加了丰富多彩的跨文化交流活动。

  • 11月,朝鲜语系2013级周玉莲获得了中国人民对外友好协会举办的第十一届锦湖韩亚杯中国大学生韩国语演讲大赛江苏赛区三等奖、2013级王思卓获得优秀奖,2016级常逸怡在江苏省广电总台教育频道、江苏省高教学会国防教育研究会举办的江苏省首届大学生“军训之星”评选中获得军训之星称号。201612月,2013级薛媛媛在韩国文学翻译院主办的韩国文学作品读后感征文大赛中获得优秀奖。

  • 为营造良好的科研氛围,朝鲜语系于20163月起定期举办师生研讨会,至201612月由6名教师和6名研究生共计发表12篇论文。该活动由论文发表和教师点评及共同研讨三个环节组成,得到了朝鲜语系师生一致好评。

  • 1212日,由我院日语系雷国山副教授参译、参编,由人民出版社出版的《人类记忆 南京大屠杀实证》一书在江苏省会议中心举行出版发行仪式。该书系江苏省委高端智库“南京大屠杀国际和平研究院”的年度工作成果之一,将上报给中央政治局常委。雷国山老师应邀出席发布仪式。

  • 2016年,蔡鸿君、任庆莉夫妇两次向南京大学德语系捐赠了其德语藏书中的一部分,极大地丰富了外国语学院图书馆。南京大学德语系常暄、卢盛舟老师分别于7月和11月带领同学前往蔡鸿君老师位于南京江宁的家中接受近千册赠书。现蔡先生夫妇捐赠的491册图书已简编,在外院图书室整理上架。

  • 1215日,外国语学院举办了一场严肃、活泼、简单、清新的辞旧迎新联欢会,近百名在职教工相聚在温暖的院图书室,共迎新年的到来。晚会由院工会常务副主席俄语系张俊翔和法语系曹丹红、德语系常暄、院办张晓明等几位院工会委员主持。杨金才院长首先代表学院向全院教职工致以新年的问候,对大家一年来在教学科研、人才培养以及学科建设等方面的辛勤工作表示由衷的感谢。陈兵、张新木、陈民、徐来娣、张伟劼、王奕红、吴玉梅、刘雅娇、刘昌莹分别代表各系、院学工、院办、图书室和电教致辞,总结2016年的成绩与不足,展望即将到来的2017年。 院党委书记王靖华主持了为进院工作逢五逢十周年、2016年为本命年、生日逢十的教职工过集体生日的温馨环节。

  • 1219日,由韩国文学翻译院和南京大学韩国学研究中心联合主办的2016年度韩国文学作品读后感征文大赛颁奖典礼在南京大学举行。本次大赛以韩国著名作家朴玟奎的作品《卡斯提拉》为主题,共收到来自77所高校的416篇读后感作品。最终,南京大学英语系2015级本科生王梦雨同学的《不朽或试图不朽──聚焦朴玟奎‹卡斯提拉›中的黑色幽默》荣获一等奖。

  • 1228日,院离退休支部、院退协主办的离退休教师辞旧迎新茶话会在鼓楼校区曾宪梓楼成功举行,近八十位离退休教师济济一堂,共迎新年的到来。茶话会由离退休支部书记王玉珏老师主持,王靖华、杨金才、魏桂红、何宁、汪平、陈华和陈兵、陈民、范洁青、李静、曹丹红等老师代表学院和各系向离退休教职工致以新年的问候,也向大家介绍了一年来学院在教学科研、人才培养以及学科建设等方面的工作。学院今天的发展和成绩凝聚了老教师们的心血和汗水,院、系和各党支部已形成了传统节气分期分批上门看望离退休教师的好传统,今后还将继续通过多种方式,增强对老教师们的关爱,加强联系、传承学统,促进学院的新发展。

  • 1229日,外院分工会在院侨裕楼召开年终总结大会以及新一届工会委员交流会。院党委王靖华书记、汪平副院长和新任院工会主席张俊翔老师与曹丹红、王凌、张晓明、常晅、张瑛、刘雅娇、程岩、庄倩、徐黎明、杨斌等新一届工会委员回顾了上一年度的工会工作,常态化的关心关爱全院教师员工,在学校的支持下、结合本院老师们的特点,探索一些教职工喜闻乐见的品牌工会活动,增进各语种教师交流、凝聚人心,共同发展。

  • 1229日,为推进中国特色社会主义理论研究宣传平台建设,建设培育我省社科精品期刊和栏目,进一步提升社科理论研究创造力、影响力、凝聚力,推动哲学社会科学繁荣发展,江苏省委宣传部组织了省直社科理论期刊评审 。《当代外国文学》被评为优秀栏目期刊。

  • 2016年底,何成洲的英文专著Henrik Ibsen and Modern Chinese Drama (奥斯陆学术出版社,2004)被翻译成波斯文在伊朗的afrazbook出版社出版。

  • 2017217日上午9:15,新学期外国语学院教职工大会在侨裕楼405会议室举行,全院各系、各单位一百多位教师参加了会议,共同迎接新学期的到来。院党委王靖华书记围绕外国语学院七个语种大家庭的实际,就外院大家庭如何坚定信念、明确方向,形成正确的核心价值观和使命感,形成激励全院教师开拓进取、立德树人的良好“家风”问题给大家上了一堂生动的党课。随后,杨金才院长针对新学期如何进一步加强学科建设、提升整体办学水平工作做了讲话。何宁副院长与刘云虹副院长分别总结了2016年度科研工作、研究生工作与本科教学工作的整体情况,对新学期做了具体布置。全院大会后,各系分别召开了新学期第一次工作会议,安排布置了新学期工作。随后,各教工支部开展了“两学一做”学习教育专题组织生活暨民主评议党员工作。党员教师们在各系会议室济济一堂,围绕做四讲四有党员,深入学习了《关于新形式下党内政治生活的若干准则》、《中国共产党党内监督条例》等重要文件精神,对本支部的工作提出了自己的意见和建议,也对照条例和党章标准,展开了深刻而贴近实际的个人自评和党员互评。下午,老师们继续在院图书室等场所就项目申报和聘期考核等专题进行了深入的交流。

  • 33-5日德语系孔德明教授和Yvonne Dudzik博士带领中德跨文化日耳曼学双学位硕士生10人(李蕾、刘文意、帅元、徐绍锋、袁燕、Clara Server MatinezMarie-Oceane Vignaud, Maria Stroth, Catharina Koether, Eva Czaja)赴北京外国语大学参加北外、南大、哥廷根大学三校双学位硕士生论坛,哥廷根大学Mitschian教授, Barbara Dengel, Dr. Wei Ling, 北外王建斌教授、姚燕教授和德国专家Pilenz博士和学生共同探讨了跨文化日耳曼学硕士论文的撰写,对每一个硕士生的开题进行了讨论和点评,并提出了实质性的建议。



学术活动

  • 20161012-14日,德语系常玲玲教授和卢盛舟老师应邀参加了“文学之路”国际学术研讨会,并分别做了大会的分组报告。

  • 1015-16日,德语系常玲玲教授应华中师范大学语言与语言教育研究中心的邀请参加了两年一次的“汉语句式问题”国际学术研讨会,并在大会的分组会议上做了题为《再谈王冕论元的准入》发言。

  • 1015日至115日,莫斯科大学谢尔盖•伊万诺维奇•科尔米洛夫教授应邀来我校讲学。这是俄语系依托我校外专项目举办的系列讲座活动,讲座共十场,主题为“20世纪俄罗斯文学历史诗学”。俄语系研究生和教师聆听了讲座,并就感兴趣的问题与专家进行了探讨。

  • 1017日—1114日,德国奥斯纳布吕克大学沃斯勒教授应邀访问德语系,并开展了为期一个月的讲学活动。

  • 1021-23日,刘成富教授赴四川外国语学院成都学院参加了教育部外指委法语委和中国法语教学研究会的联席会议。

  • 20161028日,应首都师范大学俄语系的邀请,张俊翔为该系师生做了题为《当代俄罗斯大众传媒与新闻俄语学习》的讲座,并就相关话题与听众进行了交流。

  • 1030日,俄语系张俊翔参加了在北京第二外国语学院举行的第一届俄语口译教学与实践研讨会,并在会上做了《现阶段俄语专业本科口译教学的问题与对策》的发言。

  • 应俄方邀请,俄语系王加兴老师于20161024114日在莫斯科国际关系学院、莫斯科州立大学,喀山大学和下诺夫哥罗德语言大学做了《文化中国你我谈》系列讲座。该项目是国家汉办推出的三巡项目之一,是落实中国文化“走出去”和“一带一路”战略建设的重要活动。

  • 111日,刘成富教授应邀在中国传媒大学南广学院做题为 “法国文学精神及其走向”的学术讲座。

  • 1112日,第十三届华东地区外语论坛在南京大学科技馆报告厅举行。南京大学党委副书记朱庆葆出席开幕式并致辞。开幕式由江苏省外国文学学会会长、南京大学外国语学院王守仁教授主持. 该论坛是华东六省一市固定的学术活动。本次活动由江苏省外国文学学会和南京大学外国语学院承办,会议主题是“外语课程建设 教学能力创新”。来自华东六省一市88所高校的约340位教师聚首金陵,通过多场专题报告、学术报告、论文颁奖等开展交流,共话外语教学、研究及人才培养。江苏的代表在参与论坛交流之后,举办2016年江苏省外国文学学会年会,再叙江苏外国文学学术的发展。

  • 1112-13日,俄语系王加兴老师在广州外语外贸大学参加教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业分委会年会。会议总结了2016年的工作,讨论了2017年的工作计划。

  • 1118-19日,第十一届江苏高校外语专业研究生学术论坛在江苏大学顺利召开,江苏大学施卫东副校长、江苏省高校外语教学研究会李霄翔会长、论坛组委会负责人陈新仁教授出席开幕式并致辞。会议特别邀请了《当代外语研究》副主编、上海交通大学吴诗玉副教授、《外语研究》主编、解放军国际关系学院李建波教授、南京师范大学辛斌教授、南京航空航天大学范祥涛教授做专家讲座。英语系徐昉教授带领我院18名同学参加本次论坛,其中蒋庆胜、韩青云、梁鹏程、韦玮、夏开伟同学做了大会发言,共有九名同学分获论坛论文一、二、三等奖以及优秀奖。第十二届江苏高校外语专业研究生学术论坛将在明年由南京航空航天大学外国语学院承办。

  • 1118—20日,俄语系徐来娣教授赴北京大学参加了第3届全国高校俄语专业学科建设高层论坛暨中国俄语教学研究会成立35周年纪念大会,并作了题为《南京大学俄语专业新生导学课建设探索与体会》的大会发言。此次高层论坛由中国俄语教学研究会、北大外国语学院俄语语言文学系及北大出版社联合举办,旨在服务当前国家发展的迫切需要,借鉴国内外俄语专业办学的成功经验,思考我国俄语专业的定位、发展与方向。

  • 1118日,俄罗斯作协第一书记斯维特兰娜瓦西连柯女士为俄语系师生作了一场题为《后苏联文学(1985-2016:俄罗斯文学中的新现实主义)》的讲座。斯维特兰娜女士不仅是俄罗斯和国际上享有声誉的作家,也是著名的社会活动家。她同时担任国际作家笔会会员、俄罗斯电影导演协会会员、俄罗斯新闻协会会员,至今有多部作品获得国内国际大奖。

  • 1124-28日,英语系陈新仁教授应台湾地区语言学会(LST)的邀请代表中国逻辑学会语用学专业委员会会长赴台湾与同行进行了访问与交流。25日下午,他首先在台湾师范大学话语教学研究所做了一场题为语用身份理论与应用的学术报告,26日出席了在台湾中研院举办的台湾语言学会会员大会,并做了题为学术会议主持人身份冲突与话语策略的特邀发言,28日上午在台湾大学语言学研究所做了一场题为汉语新语法现象的语言模因学阐释的学术报告。201510月,中国逻辑学会语用学专业委员会与台湾地区语言学会签署了合作交流协议,隔年互派代表出席对方的学术会议。陈新仁教授此次学术访问取得圆满成功,不仅拉开了海峡两岸语用学学术交流的序幕,更为今后双方交流打下了良好的基础。

  • 128—11日,南京大学外国语学院朝鲜语系、南京大学韩国学研究中心与延世大学国语国文系、国学研究院共同举办的“南京大学——延世大学双边学术交流会”在宁举行。韩国延世大学于2016年被选为“南京大学国际战略合作伙伴候选高校(SPIC)”,该项目得到了南京大学国际处及“国际合作伙伴计划项目”的大力支持。南京大学朝鲜语系特聘首席专家金柄珉,南京大学韩国学研究中心主任尹海燕,南京大学朝鲜语系主任崔昌竻,延世大学国语国文系主任教授韩荣均,延世大学语言信息研究院院长徐尚揆,延世大学国学研究院副院长崔然植,延世大学国文系教授金贤珠,延世大学媒体艺术研究所主任白文任、延世大学人文学研究院教授朴珍英等20余名国内外专家、学者出席会议。

  • 1213—16日,英语系举行国际合作伙伴名师系列讲座。美国康奈尔大学著名美国文学专家George Hutchinson 教授应邀做了题为“When Literature Mattered: American Literature and Culture in the 1940s”、“Avant-Garde and Mass Culture”、“'A Rising Wind': African American Literature and Civil Rights”和“In the Wake of the War: One World or World War III?”的讲座。

  • 1217—18日,《当代外国文学》召开 “当代外国文学的文化生产及其研究范式”国际学术研讨会,160多名国内外代表参加了会议。会议专题探讨了文化视野下文学的阐释空间,揭示了文学创作、文化形塑与社会现实之间的互动关系,客观审视了当代外国文学的发展轨迹与嬗变趋势。与会代表分别就全球化与区域文化研究、文学的文化生产、当代外国文学重要作家及理论家研究、后现代文化身份与民族认同等方面进行了深入交流与研讨。杨金才、何宁、张新木、叶琳、赵文书、陈兵、方红、陈民、徐蕾、张璐、张伟劼、卢盛舟、解友广、张琦、冯昱旻等老师参加了会议。

  • 朝鲜语系多次举办了韩国学专题讲座系列和名家讲座系列活动,包括延边大学教授金虎雄的《金学铁研究的学术视域和方法》(20161125日)、驻上海韩国文化院院长金镇坤的《韩国文化的理解与中韩文化交流合作》(2016127日)、韩国全南大学教授尹坪铉的《韩国语面面观》、罗景洙的《韩国的传统节日与岁时风俗》(20161223日)等。

  • 1224—25日,《当代外国文学》成功举办“新世纪外国文学研究趋势:学术前沿与理论反思”专题论坛,来自国内近70所大学的150余位前沿学者参加了会议。论坛围绕“文学研究新趋势、新理论”、“文学研究与性别、族裔”、“文学研究与历史、政治”、“文学研究与叙事、美学、哲学”、“文学研究与生态、环境、空间及其他”等主题展开学术讨论,有探索、有交流、有见地、有深思,对新世纪外国文学理论走势以及如何进行文学研究提供了新的反思。张新木、叶琳、杨金才、何宁、赵文书、陈兵、方红、张俊翔、张琦、张伟劼、解友广、陈星、卢盛舟等老师参加了论坛。

  • 2017317日周五下午,国际翻译家联盟会刊Babel主编、国际翻译家联盟荣誉顾问弗朗斯··拉特(Frans De Laet)教授应邀到访南京大学外国语学院,为我院师生做了一次题为《从寻求和平到人机对话:现代翻译七十年》的精彩讲座。讲座由外国语学院院长杨金才教授主持,刘成富、黄荭、高方、曹丹红、姚媛、张晓明、张璐等老师参加了活动。本次讲座也拉开了南京大学外国语学院百年院庆系列讲座的帷幕。


6